Cross-cultural adaptation and measurement property analysis of the Brazilian Portuguese version of the Three Incontinence Questionnaire
Translation and validation of a Brazilian Portuguese version of the Body Appreciation Scale-2 in Brazilian adults - ScienceDirect
Patient characteristics
PDF] Translation to Portuguese and cultural adaptation of Food
The Brazilian Portuguese version of the revised Maastricht Upper Extremity Questionnaire (MUEQ-Br revised): translation, cross-cultural adaptation, reliability, and structural validation, BMC Musculoskeletal Disorders
Timing of distress measurement across the disease trajectory for
Assessment of professional identity formation: a transcultural
TRANSLATION AND CULTURAL ADAPTATION OF DEATH ATTITUDE PROFILE REVISED (DAP-R) FOR USE IN BRAZIL
Patient characteristics